Moi-même-MoitiéとMana様がハワイへ招待され、初めてハワイの最大のアニメコンベンションである「Kawaii Kon」に参加してきました。来場者の皆様にファッションショーで新作を披露し、サイン会やパネル、お茶会でMana様にお会い頂き、とても楽しい時間を過ごすことができました。イベントの様子をご覧ください。

Moi-même-Moitié and Mana-sama were invited to sunny Hawaii to attend Kawaii Kon, the Aloha State's largest Anime Convention. Attendees had the opportunity to get an exclusive look at our newest releases and meet Mana-sama during our autograph sessions, panel discussion and tea party.

Moi-même-Moitié和Mana sama受邀前往夏威夷,首次參加了夏威夷最大的動漫博覽會「Kawaii Kon」。在活動上,我們以走秀的形式向各位來場者展示了品牌新品,並為大家準備了簽名會、Q&A和茶會活動,讓大家有機會和Mana sama互動,度過了一段愉快的時光。接下來是活動報道,敬請大家閲讀。







土曜日に早速ファッションショーを行いました! 早朝からリハーサルして準備してきたモデルさん達14名がMoi-même-Moitiéのお洋服を素敵に着こなし、世界観をしっかり届けてくれました。 未発表の新商品も披露し、オーディエンスの皆様にも喜んでいただけたことでしょう。 ファッションショーの次はQ&Aコーナへ。 事前にいただいていた質問に素早く答え、その後はその場で皆様からの様々な質問に答えていただきました。 予想外なお話も聞けて、みんなで楽しい時間を過ごすことができました。 初日の最後にはサイン会が行われました。 ファンの皆様がお持ちした様々なグッズや写真一つひとつにMana様がサインを入れてくださいました。 昔から大好きでやっとMana様に会えたと、涙ぐんでいた方もいらっしゃいました。 一人ひとりの熱い想いがひしひしと伝わってきました!

日曜日はお茶会からスタート。 「In a Kingdom by the Sea」 -今回はエドガー・アラン・ポーの名作である「Annabel Lee」という詩をテーマにしました。 テーブルの飾りは、現地スタッフが一つひとつとても丁寧に作ってくださった小さな灯台でした。 お茶会の中盤、Mana様がバラの花びらの道を歩きながら登場され、会場の雰囲気はガラッと変わりました。 お茶会中にMana様からのプレゼントとして、来場者全員に青いバラが手渡されました。 Mana様がお帰りになった後も、コーディネートコンテストや抽選会で会場は大盛り上がり! 最後はサイレントムーン柄の特製フォトスポットでの撮影タイムを終え、お茶会は終了しました。 4月5日から開催されたKawaii Kon、最後は2度目のサイン会が行われました。 前日と同じく、たくさんの方がサイン会にいらっしゃいました。 Mana様に直接「ありがとう!」、「またお会いしましょう!」と伝えることができ、みなさまとても嬉しそうにされていました。

Saturday started off with our fashion show, where we revealed a few yet unannounced items to the appreciative audience. Rehearsing and getting ready since early morning, all our models represented Moi-même-Moitié's vision beautifully. The fashion show was followed by our panel discussion. Having answered all the questions that were handed in beforehand, we soon began accepting direct questions from the audience. During the panel we learned quite a few surprising things about Mana-sama and it was altogether very lively and enjoyable! The day ended with the first of two signing sessions, where fans had the opportunity to get items of their choice signed by Mana-sama himself. Some attendees were in tears, having waited for years to meet Mana-sama. Everyone was very passionate.

Sunday began with "In a Kingdom by the Sea", our tea party inspired by Edgar Allan Poe's poem "Annabel Lee". The table decorations featured little lighthouses lovingly handmade by the local staff. Following a path of rose petals through the room, Mana-sama soon joined us and proceeded to greet each attendee with a blue rose. The party continued with several coordinate contests and a raffle, after which the attendees had plenty of time to take photos in front of our Silent Moon backdrop. The day concluded with our last autograph session, where just like the previous day lots of fans brought all kinds of items to get signed and took the opportunity to say thank you and goodbye to Mana-sama.

週六的活動從走秀開始。14位模特一大早就趕來排練準備,以精彩的裝扮為大家完美呈現了Moi-même-Moitié的世界。 走秀也在第一時間公佈了品牌的新商品,現場的各位觀眾也十分高興。 走秀后是Q&A環節。Mana sama先迅速回答完了事先準備好的問題,接著又回答了現場觀眾提出的各種各樣的問題。 在現場還聽到了不少出人意料的話題,大家度過了一段愉快的時光。 第一天的活動以簽名會收尾。Mana sama在各位樂迷帶來的周邊、照片上一一簽名。 還有多年的樂迷在見到Mana sama后忍不住喜極而泣。大家的熱情都深深地感染了我們。

週日的活動從茶會開始。這次的茶會主題「In a Kingdom by the Sea」出自詩人Edgar Allan Poe的著名詩篇「Annabel Lee」。 茶會的毎一張餐桌上都點綴著由主辦方工作人員親手製作的小小的燈台。 茶會過半,Mana sama沿著薔薇花瓣鋪成的道路登場,場内的氛圍頓時為之一變。 作為禮物,Mana sama親手向毎一位茶會參與者贈送了藍薔薇。 Mana sama退場后,場内舉行了熱烈的裝扮大賽和抽獎大會。 接著大家在特製的Silent Moon印花展板前攝影留念,茶會也進入尾聲。 最後,會場舉辦了Kawaii Kon的第二次簽名會。 與昨天一樣,依然有不少樂迷到場。 能親口和Mana sama説“謝謝”“再見”,大家看起來非常幸福。


† FROM Mana sama †

初のハワイ、一度は行きたいちょっとした憧れがあったので行けて嬉しかった。キャットウォークがあり私はマントをなびかせながらパフォーマンスした。モデル人数多めでラストで一斉に並ぶところは気持ちがいいし壮観である。Q&Aは和気藹々と様々な質問が飛び交いドキドキしながら楽しめた。サイン会もその人にとって凄く大事にしているんであろう物にサインする瞬間は凄く嬉しそうで嬉しくなる。中学の頃からファンで今会えた事に感動し泣き崩れる方も。そんなに想ってくれて凄く嬉しい。楽しい2日間のイベントでした。

My first time in Hawaii! It was my wish to go there once, so I was really happy that I got a chance to visit. During my performance on the catwalk I put the new MmM cloak to good use. Lining up with the many models at the end of the show was gorgeous and a wonderful feeling. In the friendly, relaxed atmosphere of the Q&A the questions kept flying back and forth, and I enjoyed myself a lot even though I was a little nervous. During the autograph session I got to sign many items that seemed to be really important to those who brought them, and seeing how happy they were the moment I signed these items made me happy as well. There was also a fan who broke down crying while telling me how they were my fan ever since middle school and finally got to meet me. To be thought of like this made me really happy. I had two really pleasant days at the event.

這是我第一次來夏威夷。我一直對夏威夷懷有小小的憧憬,所以這次能成行,我非常高興。 在走秀環節,我掀動斗篷,為大家帶來了我的演繹。這次的模特人數較多,因此在最後集體登場的效果十分壯觀,令人愉悦。 Q&A在親切融洽的氛圍中進行,抛來的各種問題緊張刺激卻也十分享受。 簽名會時許多樂迷都帶來了珍藏的物品,在簽名的那一瞬間看到對方露出無比快樂的表情,我也感到非常高興。 還有從初中開始喜歡我的樂迷,在見到我時感動得哭成了涙人。能有這樣的心意真是太令我高興了。兩天的活動真的非常開心。





沢山のご来場ありがとうございました。 今後ともMoi-même-Moitiéをよろしくお願いいたします。
Thank you to everyone who came to meet us. Please continue to support Moi-même-Moitié.
感謝大家參加這次活動, 今後還請繼續支持Moi-même-Moitié。


Sakura-Con2018



イベント出演依頼・お問い合わせはこちら
For event invitations and inquiries, please click here
演出活動邀請・咨詢請點擊這裏



Sakura-Con2018







上部へ戻る